Willkommen bei legaltrans!
Übersetzungen von Rechtstexten vom Volljuristen
Fachübersetzungen ins Deutsche:
• aus dem Schwedischen
• aus dem Spanischen
• aus dem Englischen
Fachgebiete: Recht und Wirtschaft
Als Übersetzer, Volljurist und Kaufmann in Hamburg bin ich für die Übersetzung Ihrer Verträge, Korrespondenz, Gerichtsurteile, Urkunden, Testamente und sonstigen Texte rechtlicher oder wirtschaftlicher Natur optimal qualifiziert. Ich bin für Schwedisch und Spanisch vereidigt und kann Ihre Übersetzungen auch beglaubigen.
Alle Übersetzungsaufträge werden von mir mit höchster Sorgfalt unter strikter Einhaltung von Lieferterminen und Kostenvoranschlägen ausgeführt.
|
|
|
Die Ausführung der Aufträge nach höchstem Qualitätsmaßstab stelle ich sicher durch
|
| |
 |
Korrekturlesung durch einen gleich hoch qualifizierten Kollegen, |
| |
|
Einsatz modernster Übersetzungshilfssoftware (Trados und Multiterm, die die Terminologie-Konsistenz gewährleisten), |
| |
|
bei der internetgestützten Terminologierecherche ggf. Nutzung eines Kompetenznetzwerks von vielen hundert Fachkollegen, |
| |
|
Einhaltung des Muttersprachenprinzips (optimal gelingen Übersetzungen nur in die eigene Sprache) |
| |
|
eine Formatierung, die sich optimal am Ausgangstext orientiert. |
Sollten Sie mich mit der Ausführung einer Übersetzung in der umgekehrten Sprachrichtung beauftragen, werde ich diese für Sie durch einen gleich hoch qualifizierten muttersprachlichen Übersetzerkollegen ausführen lassen, dessen Arbeit ebenfalls höchsten Qualitätsmaßstäben genügt.
>>
Einzelheiten zur Auftragsabwicklung...
Ich biete auch Textdienstleistungen wie Korrektur, Lektorat und Redaktion
an. Aufgrund dieser Tätigkeit (s.
www.trans-text.de) gehört für mich die
akkurate Übertragung Ihrer Texte auf höchstes deutsches Sprachniveau nicht
nur zum Mindeststandard, sondern ist auch eine Selbstverständlichkeit.